ГIалгIай-Эрсий
йист ца хилар — раьза хилара белгало я молчание — знак согласия
кIай къайг белая ворона
кIаьдвала сбиться с ног
кIордавайта садаа играть на нервах
ка ехкалургьяц цун рука не дрогнет у него
каг-мага ахча карманные деньги
караваха цхьаннена попасть в когти кому-л.
карзагIвала выйти из себя
кепик доацаш без копейки
кердача лерагI по горячим следам
кердача наькъаца на новый лад
керта тIа ха сесть на голову
керта чура дIадалац не выходит из головы
кертера когашка кхаччалца с головы до ног
киса деза набить карман
кица хила войти в пословицу
ков а карт а дац цхьаккха а хIама дац ни кола ни двора
ког бай болаш ва из легок на ногу он
когаш урагIболлаш вверх ногами
когашкара керте кхаччалца с ног до головы
когех хьарча валяться в ногах
корзагIавоаккх берет за душу
корзахваккха вывести из себя
корта болх беш бац цун голова не варит у него
корта кIаьбалале на свежую голову
корта хьаррбаккха вскружить голову
корта чубахийта повесить голову
котамо когаш хьекхаш санна язде писать как курица лапой
кулгаш мукъа дита дать волю рукам
кулгашта лоIам бала дать волю рукам
куравала задрать нос
кхеравенна гарре этта дрожать как осиновый лист от страха
кхеравенна са дIадахад душа в пятки ушла
кхераяь къайг кIоттаргах кхер пуганая ворона куста боится
кхерий тIа кхера ца бита камня на камне не оставить
кхетаве выбить дурь из головы
кхетамча (хьакъалча) ва браться за ум
кхеташ да, шозза шиъ — ди хилар санна ясно, как дважды два — четыре
кхоачадала выйти из терпения
кхы де хIама дац дальше ехать некуда
къа ца хеташ драть как сидорову козу
къайлагIа къайла за глаза
къамарга хIама эттай отта ком в горле застрял
къаьна борз стреляный воробей